動物雑学

【英語記事】イギリスでペットフードが足りない!? 〜海外ニュースまとめ

コロナのロックダウンでイギリスのペットブームが到来していますが、このままだとペットフードが足りないと、大手メーカーが懸念を示しています。

本日はBBCで報じられたニュースをまとめていきます。

イギリスではペット所有者が急増中

England

コロナにより、在宅ワークが増え、ペットを飼い始めた方も多いのではないでしょうか。

私の周りにも何人かそういった人がいます。

ですが、イギリスのペット所有率は日本と比べかなり多いのです。

A total of 3.2 million households in the UK have acquired a pet since the start of the pandemic, according to the Pet Food Manufacturers’ Association.

ペットフード製造業協会によると、イギリスではこのパンデミックが始まって以来、320万世帯がペットを購入したそうです。

dog

That means the country now has 17 million pet-owning homes, the association says.

これは、イギリスでは1700万世帯がペットを飼っているということになると、協会は言っています。

どのくらい多いのか?

dogs

イギリスの総世帯数は2019年時点で1920万らしいので、1700万世帯が飼っているとなると、かなりの割合ですよね。

日本とイギリスで、「犬」「猫」の飼育世帯割合を比較してみるとこんな形になります。

犬の飼育世帯割合猫の飼育世帯割合
イギリス※162.5%62.5%
日本※211.8%9.6%
犬猫の飼育世帯割合の日本とイギリス比較

本当か不安になりますが、イギリスの世帯数1920万に対し、犬、猫ともに1200万世帯で飼われているため、割り算すると6割以上の世帯で犬・猫を飼っている計算になります。

※1PFMAの2020年調査結果イギリス政府統計局の2019年データで世帯数から算出
※2一般社団法人ペットフード協会より参照

かなり多いですよね。

ペット飼育率、犬は1.3倍、猫は1.6倍に

cat

どのペットが増えているかを比較してみると、犬と猫が圧倒的に増えています。

2020年2021年伸び率
900万1200万1.3倍
750万1200万1.6倍
イギリスのペット所有率2020年と2021年の比較

伸び率では猫が多いようです。コロナで外出できない人が増えたからでしょうか。

PFMA releases latest Pet Population Data
PFMAデータ

ペットフード産業から懸念の声が

supermarket

スーパでは欠品が発生しつつあるそうです。

UK supermarkets have already noted an “unprecedented” rise in pet ownership and have warned that it is causing a shortage of some dog and cat food products.

イギリスのスーパーマーケットは、ペット所有で前例のない増加に気付いており、それが犬や猫のペットフードの不足を起こしていると警告しています。

Helen Warren-Piper, general manager of Mars Petcare UK, which makes Pedigree and Whiskas, said: “We recognise retailers are experiencing unusual demand for pet food during lockdown.”

ペディグリーとウィスカスを製造するマースペットケアのゼネラルマネージャーヘレンウォーレンさんは、「小売がロックダウンの間、ペットフードの異常な需要を経験していることを認識している」と言いました。

shortage

This boom in animal ownership has resulted in unprecedented growth in sales for pet food manufacturers, including the two biggest, Mars and Nestlé, and has led to shortages of certain products.

このペットを飼うブームは、マースやネスレの大手企業を含むペットフード産業にとって前例のない成長が発生しており、特定製品の不足につながっています。

An industry that was already working close to capacity is now looking to expand production because, after all, a dog is for life, not just for lockdown.

すでに製造能力最大近くまで動いていた業界は、生産を拡大しようとしています。なぜなら結局の所、犬はただロックダウンのためではなく、生活のためにいるからです。

ペット購入した人の中の5%は育てることを諦めたという結果も出ています。

ロックダウンだから飼う、という単純な話ではなくきちんと今後も育てられるのか、しっかり検討することが大切だと、この記事でも言っていました。

今日の英単語

unprecedented前例のない
households世帯

(一言)意外と読めてホッとしました。やはりBBCニュースはわかりやすいです。

他の記事もどうぞ

【英語記事】Amazonが”とある本”の販売を停止した?! 〜海外ニュース記事まとめ
クッション個数は何個が正解?おしゃれ部屋への第一歩
3大キャリア新プラン比較・まとめ「ahamo」「povo」「LINEMO」一番のおすすめは?
愛の不時着展に行ってきたレビュー・感想・おすすめグッズ3選
アウトプット大全の要約・まとめ・書評・感想