英語学習

【英語記事】映画アバターが再び世界で史上最高の興行収入を記録! 〜海外ニュース

最近いろんな映画の公開が遅れていますが、そんな中2009年に公開されたアバターの売上が急上昇し、再び1位となったことが報じられました。なぜ昔の映画が今1位になったのでしょうか?

BBCニュースをまとめていきます!

なぜ再び1位になったのか?

アバター
wikipedia

ジェームズ・キャメロン監督のアバターは、公開されてから10年間ほど興行収入は1位でしたが、2019年に公開されたアベンジャーズ「エンドゲーム」に記録を塗り替えられました。

しかし、2021年3月12日に中国にて、アバターが再上映がされたことにより、売上が伸びたのです。

映画館

現在28億ドル(3,056億円)の売上があるそうです!

It’s re-release in China has now pushed Avatar’s worldwide sales above $2.8 billion (that’s around £2bn).

それまではマーベルのエンドゲームが1位でしたが塗り替えられました。

ちなみに日本のTOPは「鬼滅の刃」です。400億円の売上が見えてきたと報じられています。

映画『鬼滅の刃』興収400億円目前、396億円突破 前週比+2億円

ルッソ兄弟のジェームズ・キャメロンへの称賛がかっこいい!

このジェームズ・キャメロンの偉業に対し、アベンジャーズ監督のルッソ兄弟は、SNSで下記のようなツイートをしています。

https://twitter.com/Russo_Brothers/status/1370790032114479104?s=20

アベンジャーズ「エンドゲーム」監督のルッソ兄弟は、ジェームズ・キャメロンを祝福し、アベンジャーズのサインがアバターに変化するサインの絵と「ガントレットをあなたに返す」という言葉とともに投稿しました。

The Russo brothers who directed Avengers: Endgame congratulated James Cameron on his victory by posting a picture of the Avengers sign morphing into “Avatar” on their social media, with the phrase “Passing the gauntlet back to you,”.

ガンレットってなに?

ガントレットは鎧という意味ですが、挑戦だとか戦いとしても使われるようです。

an open challenge (as to combat) —used in phrases like throw down the gauntlet

Merriam Webster

アベンジャーズ「インフィニティーウォー」に出てきたグローブもガントレットだそうです。

インフィニティーウォーガントレット

他の売上高い映画は?

映画2

アベンジャーズ「エンドゲーム」が21億ドル、アベンジャーズ「インフィニティーウォー」が20億ドル、スター・ウォーズ「フォースの覚醒」が20億ドルだそうです。

現時点で最も売上が高いTOP3はすべてディズニーが所有しているというのも驚きです。

尚、ジェームズ・キャメロンはアバターの続編4つを作っており、何度も公開が遅れましたが、2022年12月に公開されることが決まっています。

James Cameron is currently working on four sequels to Avatar. The next film, has been delayed many times, but is currently scheduled for release in December 2022.

今日の英単語

sequel続編
morphing返信する
gantletよろい

(一言)やはりBBC子供ニュースは読みやすい!文の長さもちょうど良いです。

他の記事もどうぞ
【書評】元彼の遺言状  あらすじ・要約・まとめ・レビュー・感想(ネタバレあり)
【英語記事】Amazonアプリの新しいアイコンが”ヒトラー”に似てると話題
【英語記事】Amazonが”とある本”の販売を停止した?! 〜海外ニュース記事まとめ
クッション個数は何個が正解?おしゃれ部屋への第一歩