動物雑学

【英語記事】ゾウは人間より体脂肪が低い?!〜海外ニュースまとめ

ゾウといえば大きい動物の代表ですが、2021年1月にニューヨークポストで報じられたゾウの体脂肪率に関するニュースをまとめていきます。

新たな研究でゾウの体脂肪率を計測することに成功!

a US study found that even elephants in captivity pack less fat than the average human.

アメリカの研究で、飼育されているゾウでさえ平均的な人間よりも脂肪が少ないことがわかりました。

“Obesity is not clearly defined in humans, let alone elephants,” said Indiana University’s Daniella Chusyd, who conducted the species-defying study published in the Journal of Experimental Biology.

「肥満は人間だけではなくゾウにおいてもはっきり定義されていません」と、the Journal of Experiment Biologyにおいて種に逆らう研究を行ったインディアナ大学のDaniella Chusydさんは言います。

She discovered this surprising discrepancy in fat levels while conducting research on obesity in captive elephants. 

彼女は、飼育されているゾウの肥満に関する調査を行っていく中で、脂肪の驚くべき矛盾を発見したのです。

Scientists had long been concerned that extra pounds were to blame for the fact that captive elephants experienced lower birth rates, shorter life spans and other health problems compared with their wild counterparts, Science Alert reported.

科学者たちは長い間、飼育されたゾウが野生のゾウに比べて、出生率の低さや、寿命の短さ、また他の健康問題を経験していることから体重が重いことが原因になることを長い間懸念していた、とは危険だと科学者が報告していたこと、サイエンスアラートは報告していました。

“I was interested in discovering whether methods predominantly used in human health research could help us learn more about elephants,” said Chusyd. Up to this point, no one had measured the fat levels in Asian elephants, according to Phys.org.

私は、人間の健康研究で主に使われる方法がゾウにおいてもより学びに役立つのか、興味がありました。この時点で、誰もアジアゾウの脂肪レベルを測定した人はいないと、Phys.orgは言っています。

今まで動物園で飼育されているゾウは、野生のゾウに比べて生存率や出生率が低く、その原因を”太っている”ことと考えられてきました。

ゾウの体脂肪率は健康な人間を下回る!!

Chusyd then fed her plus-sized patients bread soaked in “heavy water,” a special substance that helped them calculate the elephant’s water weight, which they tracked via regular blood samples taken 20 days before and after administering the bread.

Chusydは、体の大きなゾウに”重い水”にパンを溶かしたものを与えました。これはゾウの水分量を計測するのに役立つ特別な物質で、パンを与えた前後の20日間の定期的な血液サンプルで追跡しました。

Subtracting the water weight from the overall body mass gave them an animal’s total fat levels, Phys.org reported.

全体の体からその水分量を差し引くと、動物の総脂肪量が得られたと、Phys.orgは報告しました。

They found that male elephants carried 8.5% body fat and females roughly 10%, markedly less than healthy human percentages, which range anywhere from 6% to 31%.

オスは8.5%、メスは10%の脂肪量と、健康な人間(6~31%)よりも著しく少ないことがわかった。

The findings also alleviated fears that elephants were notably less healthy in captivity.

研究はまた、ゾウは飼育されていると健康状態が悪いという恐れを軽減してくれました。

In addition to packing less junk in the trunk than suspected, the zoo pachyderms were also found to walk similar distances (between 0.03 and 2.8 km each hour) to their free range brethren, with the youngest animals walking the farthest.

動物園のゾウは野生のゾウに比べ脂肪が少ないことに加え、動物園のゾウは、森林を歩いているゾウと同じくらいの距離(1時間で0.03〜2.8Km)を歩き回っており、最も若い動物が最も遠くまで歩いていることもわかりました。

また、動物園のゾウは運動不足と考えられていましたが、歩数から歩いている距離を算出したところ、野生のゾウとほぼ同じであることもわかりました。

Chusydさんは、このような結果が出て安心したが、まだサンプル数が少ないため、もう少し研究を続ける必要がある、とのことです。

太っていないことはわかりましたが、なぜ野生のゾウに比べ飼育されているゾウは短命なのか、今後の研究で明らかになるといいですね。

今日の単語

飼育されたゾウのことを、”Captive elephants”といいます。

captivityとらわれの、監禁、束縛
discrepancy矛盾、不一致
predominantly圧倒的に、主として、優勢に
markedly著しく
alleviated軽くする、緩和する
brethren会員仲間
farthest最も遠く
pachyderms厚皮類

他の記事もどうぞ
【書評】元彼の遺言状  あらすじ・要約・まとめ・レビュー・感想(ネタバレあり)
【英語記事】Amazonアプリの新しいアイコンが”ヒトラー”に似てると話題
【英語記事】Amazonが”とある本”の販売を停止した?! 〜海外ニュース記事まとめ
クッション個数は何個が正解?おしゃれ部屋への第一歩